17 Енохианский Зов

17 Зов – Вода Огня

17 Енохианский Зов, рукописи Ди

Ils d ialprt soba vpaah chis nanba zixlay dodsih od ds brin Faxs  hubaro tustax ylsi, sobaiad i vonpo vnph Аldon dax il od toatar:  ZACAR od ZAMRAN  odo cicle Qaa Zorge, lap zirdo Noco MAD Hoath Iaida

Ils d ialprt soba vpaah chis nanba (О ты, третье пламя, чьи крылья — шипы)

[Пламя стало третьим, первые два уже были. Шипы – это буквально, но, думаю, правильнее сказать «тернии» — то есть шипы, колючки, в духе тернового венца Иисуса]

zixlay dodsih (возбуждающие раздражение)

[Если шипы перевести как «терним», и теперь они вызывают раздражение, то есть беспокоят, наносят уколы то, полагаю, это что-то вроде: «тернии терзающие»]

od ds brin (и который имеет)

Faxs (7336)

[В этом смете часто возникает «Taxs». Но «Faxs»  снова взято из той же рукописи Ди, смотрите ниже фрагменты, на которых видно, как он пишет ту или иную букву ]

hubaro tustax ylsi (живых лампад, идущих перед тобой),

sobaiad i vonpo vnph (чей бог  — ярость в гневе)

Аldon dax il od toatar (перепоясай чресла и слушай):

[Снова призыв к готовности — слова «перепоясай чресла» в значении «будь готов» используются, в том числе в Евангелии от Луки, в притче о слуге, который не расслабляется, пока хозяина нет дома, а ждет его с зажженным светом и «перепоясав чресла», подпоясавшись, что бы не терять время, когда тот придет. Это иллюстрирует необходимость быть всегда готовым готовым к приходу сына Человеческого. То есть, это значит «приготовься»]

ZACAR od ZAMRAN  odo cicle Qaa Zorge, lap zirdo Noco MAD Hoath Iaida (Придите и покажитесь,  откройте тайны вашего творения, и будьте дружелюбны со мной, я слуга Бога вашего, истинный почитатель всевышнего).

О ты, третье пламя,  чьи крылья —  тернии терзающие, имеющий 7336 живых лампад, идущих впереди тебя, чей бог — ярость, проявленная в гневе, перепоясай чресла  и слушай: Придите и покажитесь,  откройте тайны вашего творения, и будьте дружелюбны со мной, я слуга Бога вашего, истинный почитатель всевышнего

Относительно того, считать ли число 7336 записываемым как Faxs или как Taxs (что очень распространено). Поскольку ориентиром для текстов зовов выступает рукопись «48 Claves», то к ней и обратимся, и сравним манеру написания букв, что бы исключить неверное понимание почерка.

Слева направо: первый рисунок – число  7336 в 17 Зове, второй – буква F в 4 Зове, и третий – буква Т из 19 Зова. В числе 7336 явно стоит именно F – в этой рукописи, во всяком случае.

Почерк Джона Ди, буквы T и F

Все Зовы