1 Енохианский Зов

1 Зов – Скрижаль Союза

 1 Енохианский Зов, рукописи Ди

Ol sonf vorsg, goho Iad balt lansh calz vonpho, sobra z-ol ror i ta Nazpsad Graa ta Malprg. Ds holq Qaa nothoa zimz od commah ta nobloh zien: Soba thil gnonp prge aldi Ds vrbs oboleh grsam Casarm ohorela caba pir Ds zonrensg, cab erm Iadnah: Pilah farzm znrza adna gono Iadpil Ds hom tos Soba ipam ul ipamis Ds loholo. vep zomd, Poamal od bogpa aai ta piap piamol od vaoan ZACARe ca od ZAMRAN odo cicle Qaa zorge, Lap zirdo Noco MAD Hoath Iaida.

ol sonf vorsg («Я правлю вами!»)

goho iad balt (говорит  Бог Справедливости,)

lansh calz vonpho (в силе своей вознесенный над гневными небесами)

sobra zol ror i ta nazpsad  (в чьих руках Солнце как меч)

graa ta malprg (а Луна – как пронзающий насквозь огонь)

[Пронзающий огонь – это  горящая стрела]

ds holq qaa   (Кто отмеряет одеяния ваши)

nothoa zimz (Среди своих одеяний)

[К отмериванию одеяний вернемся в третьем Зове]

od commah ta nobloh zien (кто соединил вас, словно ладони рук)

soba thil gnonp prge aldi (чей престол украшен собранием огней)

[Если ранее были Солнце и Луна, то, возможно, эти огни – звезды?]

ds urbs oboleh grsam (чьи украшенные одежды восхитительны)

casarm ohorela caba pir (кем созданы законы, управляющие всем святым)

ds zonrensg cab  erm iadnah (кто вручил вам жезл и ковчег с божественным знанием)

[жезл – это царская власть, а ковчег, вероятно —  Ковчег Завета, ящик для хранения скрижалей с заповедями. А эти скрижали — прямые указания бога, высшие знания. В ковчеге так же хранится же посоха Аарона (его жезл). То есть  жезл и ковчег – это власть и знания, идущие от Бога.]

pilah farzm znvrza (и, свыше  того, принесли вы клятву)

adna gono iadpil ds hom toh (верного повиновения Господу Живому, который торжествует)

soba ipam ul ipamis (у кого нет конца, и  не может быть)

ds loholo vep zomd poamal (кто пламя сияющее среди дворцов)

od bogpa aai ta (и правит среди вас, как)

piap piamol  od vaoan  (равновесие, справедливость и истина)

piap baltoh od vaoan ZACARe ca od ZAMRAN (поэтому придите и покажите себя)

[Обратите внимание, «zacar» и «zamran»  — «придите» и «покажите себя», то есть, по сути «явитесь!».  Это слова, которые упоминались как часть возможно мантры в ходе призыва ангелов. Это всегда в Зовах  пишется дальше заглавными буквами, именно так записано в оригинале  текста. Так же записывается и MAD – «Бог». Возможно, это слова, на которые нужно сделать акцент при произношении, выделить их, подчеркнуть интонациями приказ явиться вам]

odo cicle qaa (И откройте тайны вашего сотворения)

zorge lap  (Будьте дружелюбны со мной)

zirdo  noco mad  hoath iaida (потому, что я слуга Бога вашего, истинный почитатель Всевышнего)

В этом Зове идет текст, произносимый от имени Бога, это будет повторяться и дальше, маг произносит слова от имени Господа, придавая им особую значимость, подчеркивая божественную волю, стоящую за ним, он говорит от имени Бога.  Конец Зова – стандартная форма призыва, от слова «zacare» —  «придите», она будет повторяться во многих Зовах далее.

Перевод:

«Я правлю вами!» — говорит вам Бог Справедливости, вознесенный в силе своей над гневными небесами. В руках его Солнце – как меч, а Луна – как пронзающий насквозь огонь, он отмеряется ваши одеяния среди своих,  и соединяет вас, словно ладони рук. Престол его украшен созвездиями огней сияющих, а изукрашенные  одежды — восхитительны. Он тот, кем созданы законы, управляющие всем святым в мире. Он тот, кто вручил вам жезл и ковчег божественного знания. И, свыше того, принесли вы клятву верности и повиновения Господу Живому, торжествующему, не имеющему конца, сияющему, словно пламя среди дворцов ваших, правящему вами в гармонии, справедливости и истине. Придите же ко мне  и явите себя, раскройте тайны вашего сотворения, и будьте дружелюбны ко мне – я слуга бога вашего, почитающий Господа!

Все Зовы